Преамбула

Государства-члены Совета Европы и другие государства, подписавшие настоящую Конвенцию,

учитывая, что цель Совета Европы состоит в достижении большей степени единства между его членами;

признавая важность укрепления сотрудничества с другими государствами, подписавшими настоящую Конвенцию,

будучи убеждены в необходимости проведения в приоритетном порядке общей политики в сфере уголовного права, нацеленной на защиту общества от киберпреступности, в том числе путем принятия соответствующих законодательных актов и укрепления международного сотрудничества,

сознавая глубокие перемены, вызванные внедрением цифровых технологий, объединением и продолжающейся глобализацией компьютерных сетей,

будучи озабочены угрозой того, что компьютерные сети и электронная информация могут также использоваться для совершения уголовных преступлений и что доказательства совершения таких правонарушений могут храниться в этих сетях и передаваться по ним,

признавая необходимость сотрудничества между государствами и частным сектором в борьбе против киберпреступности и необходимость защиты законных интересов в сфере использовании и развития информационных технологий;

полагая, что для эффективной борьбы против киберпреступности требуется более широкое, оперативное и хорошо отлаженное международное сотрудничество в области уголовного права,

будучи убеждены в том, что настоящая Конвенция необходима для сдерживания действий, направленных против конфиденциальности, целостности и доступности компьютерных систем и сетей и компьютерных данных, а также против злоупотребления такими системами, сетями и данными, путем обеспечения уголовной наказуемости таких деяний, описываемых в настоящей Конвенции, и предоставления полномочий, достаточных для эффективной борьбы с такими уголовными преступлениям, путем содействия выявлению и расследованию таких уголовных преступлений и судебному преследованию за их совершение как на внутригосударственном, так и на международном уровнях, и путем разработки договоренностей относительно оперативного и надежного международного сотрудничества,

памятуя о необходимости обеспечения должного баланса между интересами поддержания правопорядка и уважением основополагающих прав человека, как это предусмотрено Конвенцией Совета Европы о защите прав человека и основных свобод от 1950 года, Международным пактом Организации Объединенных Наций о гражданских и политических правах от 1966 года и также другими применимыми международными договорами о правах человека, в которых подтверждается право каждого беспрепятственно придерживаться своих мнений, а также право на свободное выражение своего мнения, включая свободу искать, получать и распространять всякого рода информацию и идеи, независимо от государственных границ и права, касающегося невмешательства в личную жизнь;

памятуя также о праве на охрану личных данных, предусмотренном, например, в Конвенции Совета Европы 1981 года о защите физических лиц при автоматизированной обработке данных личного характера,

учитывая положения Конвенции Организации Объединенных Наций о правах ребенка от 1989 года и Конвенции, принятой Международной Организацией Труда о наихудших формах детского труда от 1999 года,

принимая во внимание действующие конвенции Совета Европы о сотрудничестве в пенитенциарной сфере, а также аналогичные договоры, заключенные между государствами-членами Совета Европы и другими государствами, и подчеркивая, что настоящая Конвенция призвана служить дополнением к этим договорам в целях повышения эффективности уголовных расследований и процессуальных действий в отношении уголовных преступлений, связанных с компьютерными системами и компьютерными данными, а также обеспечения возможности сбора доказательств в электронной форме совершения уголовного преступления,

приветствуя события последнего времени, способствующие дальнейшему росту международного взаимопонимания и сотрудничества в борьбе с киберпреступностью, включая меры, принятые Организацией Объединенных Наций, ОЭСР, Европейским Союзом и "Группой восьми",

напоминая о Рекомендациях Комитета Министров № R (85) 10 относительно практического применения Европейской конвенции о взаимной правовой помощи по уголовным делам в том, что касается судебных поручений о перехвате телекоммуникационных сообщений, № R (88) 2 о борьбе с пиратством в области авторского права и смежных прав, № R (87) 15 о порядке использования личных данных полицией, №R(95) 4 о защите личных данных в сфере телекоммуникационных услуг, в особенности телефонных услуг, а также № R (89) 9 о преступлениях, связанных с компьютерами, в которой изложены руководящие принципы для национальных законодательных органов в отношении определения некоторых компьютерных преступлений, и №R(95) 13 по проблемам уголовно-процессуального права, связанным с информационными технологиями.

принимая во внимание Резолюцию № 1, принятую на 21-ой Конференции министров юстиции стран Европы (Прага, июнь 1997 г.), в которой Комитету Министров было рекомендовано поддержать проводимую Европейским комитетом по проблемам преступности (ЕКПП) работу по киберпреступности, чтобы обеспечить большую согласованность положений внутреннего уголовного права и сделать возможным использование эффективных средств расследования таких правонарушений, а также принятую на 23-ей Конференции министров юстиции стран Европы (Лондон, июнь 2000 г.) Резолюцию № 3, побуждающую участвующие в переговорах стороны продолжать усилия с целью нахождения таких решений, которые позволят как можно большему числу государств стать участниками Конвенции, и подтверждающую необходимость создания оперативной и эффективной системы международного сотрудничества, должным образом учитывающей специфические потребности борьбы с киберпреступностью,

принимая во внимание также одобренный на Втором совещании глав государств и правительств Совета Европы (Страсбург, 10-11 октября 1997 г.) План действий по поиску общих мер реагирования на развитие новых информационных технологий на основе норм и ценностей, принятых в Совете Европы,

согласились о нижеследующем: