СОГЛАШЕНИЕ о сотрудничестве государств – участников Содружества Независимых Государств в борьбе с незаконным изготовлением и оборотом огнестрельного оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и взрывных устройств

СОГЛАШЕНИЕ
о сотрудничестве государств – участников Содружества Независимых Государств в борьбе с незаконным изготовлением и оборотом огнестрельного оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и взрывных устройств

Правительства государств – участников Содружества Независимых Государств, далее именуемые Сторонами,

выражая обеспокоенность в связи с увеличением масштабов незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и взрывных устройств,

отмечая, что для совершения преступлений все чаще используются огнестрельное оружие, боеприпасы, взрывчатые вещества и взрывные устройства,

признавая, что незаконное изготовление и оборот огнестрельного оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и взрывных устройств приобретают транснациональный характер и борьба с ними требует взаимодействия и координации усилий в рамках международного сообщества,

исходя из совместного стремления вести эффективную борьбу с незаконным изготовлением и оборотом огнестрельного оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и взрывных устройств,

руководствуясь международными договорами в этой сфере, участниками которых являются Стороны, а также национальным законодательством,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Для целей настоящего Соглашения перечисленные ниже понятия означают:

  • «боеприпасы» – предметы вооружения и метаемое снаряжение, предназначенные для поражения цели и содержащие разрывной, метательный, пиротехнический или вышибной заряды либо их сочетание;
  • «взрывчатое вещество» – конденсированное химическое вещество или смесь веществ, способных под влиянием внешних воздействий к быстрому самораспространяющемуся химическому превращению (взрыву) с выделением большого количества тепла и газообразных продуктов;
  • «взрывное устройство» – промышленное или самодельное изделие, функционально объединяющее взрывчатое вещество и приспособление для инициирования взрыва;
  • «контролируемая поставка» – оперативно-розыскное мероприятие, связанное с транспортировкой по территории одного или нескольких государств Сторон огнестрельного оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и взрывных устройств, осуществляемое с ведома и под контролем компетентных органов;
  • «компетентные органы» – органы государственной власти государств Сторон, на которые в соответствии с национальным законодательством государств Сторон возложены задачи предупреждения и борьбы с незаконным изготовлением и оборотом огнестрельного оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и взрывных устройств;
  • «незаконное изготовление оружия» – несанкционированное в соответствии с национальным законодательством государств Сторон изготовление огнестрельного оружия, основных частей огнестрельного оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и взрывных устройств;
  • «незаконный оборот оружия» – оборот огнестрельного оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и взрывных устройств, осуществляемый в нарушение национального законодательства государств Сторон;
  • «огнестрельное оружие» – оружие, предназначенное для механического поражения цели на расстоянии снарядом, получающим направленное движение за счет энергии порохового или иного заряда, а также его основные части;
  • «основные части огнестрельного оружия» – ствол, затвор, барабан, рамка, ствольная коробка.

Статья 2

1. Стороны осуществляют сотрудничество в предупреждении, выявлении, пресечении и раскрытии преступлений, связанных с незаконным изготовлением и оборотом оружия, через компетентные органы своих государств.

2. Перечень компетентных органов определяется каждой Стороной и передается депозитарию при сдаче уведомления о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.

Об изменениях перечня компетентных органов каждая из Сторон в течение 30 дней письменно уведомляет депозитарий.

Статья 3

1. Стороны осуществляют сотрудничество по следующим направлениям:

  • совершенствование договорно-правовой базы сотрудничества Сторон и содействие гармонизации законодательства государств Сторон в сфере борьбы с незаконным изготовлением и оборотом оружия;
  • выработка согласованной стратегии и совместных мер борьбы с незаконным изготовлением и оборотом оружия;
  • координация и совершенствование механизмов взаимодействия компетентных органов в области противодействия незаконному изготовлению и обороту оружия;
  • создание совместного банка данных о транснациональных преступных группах, их лидерах и участниках, причастных к незаконному изготовлению и обороту оружия;
  • взаимодействие в международных организациях и международных форумах по вопросам противодействия незаконному изготовлению и обороту оружия;
  • проведение совместных и/или согласованных мероприятий по пресечению незаконного изготовления и оборота оружия.

2. Порядок сотрудничества компетентных органов по конкретным направлениям может также определяться на основе взаимных договоренностей Сторон.

Статья 4

1. Стороны осуществляют сотрудничество в следующих формах:

а) обмен информацией о:

  • готовящихся или совершенных преступлениях, связанных с незаконным изготовлением и оборотом оружия, и причастных к ним лицах и организациях;
  • выявленных новых методах криминального применения огнестрельного оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и взрывных устройств;
  • местах незаконного изготовления огнестрельного оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и взрывных устройств;
  • выявленных новых незаконных способах переделки огнестрельного оружия и боеприпасов для повышения их поражающих свойств;
  • выявленных правонарушениях, которые могут способствовать совершению преступлений в сфере изготовления и оборота оружия;
  • практике изъятия огнестрельного оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и взрывных устройств;
  • новых методах предупреждения, выявления, пресечения и раскрытия фактов незаконного изготовления и оборота оружия;

б) исполнение запросов о проведении оперативно-розыскных мероприятий;

в) планирование и осуществление совместных и/или скоординированных профилактических и оперативно-розыскных мероприятий, в том числе с использованием метода контролируемой поставки;

г) обмен опытом работы, проведение рабочих встреч, консультаций, совещаний, практических конференций и семинаров;

д) содействие в подготовке кадров и повышении квалификации специалистов;

е) проведение совместных научных исследований по вопросам, представляющим взаимный интерес;

ж) обмен законодательными и иными нормативными правовыми актами, результатами научных исследований и методическими рекомендациями.

2. Настоящее Соглашение не затрагивает вопросов выдачи и оказания правовой помощи по уголовным делам.

Статья 5

Стороны используют метод контролируемой поставки на основе взаимных договоренностей в целях пресечения и раскрытия преступлений, связанных с незаконным изготовлением и оборотом оружия, а также установления лиц, к ним причастных.

Статья 6

Настоящее Соглашение не препятствует Сторонам в определении и развитии иных взаимоприемлемых направлений и форм сотрудничества.

Статья 7

1. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется на основании запроса об оказании содействия, а также путем предоставления информации.

Запрос или информация направляются в письменной форме.

В случаях, не терпящих отлагательства, запрос или информация, оформленные в соответствии с правилами, установленными настоящей статьей, могут быть направлены по факсимильной связи, а также с использованием иных средств коммуникации. Одновременно оригинал запроса или информации должен быть направлен почтой или курьером.

В безотлагательных случаях запрос или информация могут также передаваться устно, но не позднее чем через 72 часа они должны быть продублированы письменно, при необходимости с использованием технических средств передачи текста.

2. Запрос должен содержать:

  • наименования компетентных органов государств запрашивающей и запрашиваемой Сторон;
  • цели и обоснования запроса;
  • описание содержания запрашиваемого содействия;
  • другую информацию, которая необходима или может быть полезна для своевременного и надлежащего исполнения запроса;
  • указание, если это необходимо, степени ограничения доступа к информации.

3. Запрос или информация, передаваемые в письменной форме, подписываются руководителем компетентного органа государства запрашивающей Стороны или его заместителями и удостоверяются гербовой печатью этого компетентного органа.

4. При возникновении сомнений в подлинности или содержании запроса или информации может быть запрошено их подтверждение либо разъяснение.

Статья 8

1. Компетентный орган государства запрашиваемой Стороны исполняет запрос в возможно короткий срок, но не превышающий 30 дней с даты его получения, за исключением исполнения запросов о проведении оперативно-розыскных мероприятий, если между Сторонами не оговорено иное, и информирует об этом компетентный орган государства запрашивающей Стороны.

2. Компетентный орган государства запрашиваемой Стороны незамедлительно уведомляет компетентный орган государства запрашивающей Стороны об обстоятельствах, препятствующих исполнению запроса или существенно задерживающих его исполнение.

3. Если исполнение запроса не входит в компетенцию органа, получившего запрос, то он передает запрос другому органу своего государства, компетентному его исполнить, и незамедлительно уведомляет об этом компетентный орган государства запрашивающей Стороны.

4. Компетентный орган государства запрашиваемой Стороны может запросить у компетентного органа государства запрашивающей Стороны дополнительные сведения, необходимые, по его мнению, для исполнения запроса.

5. При исполнении запроса применяется законодательство государства запрашиваемой Стороны. По просьбе компетентного органа государства запрашивающей Стороны может быть применено законодательство государства запрашивающей Стороны, если это не противоречит законодательству или международным обязательствам государства запрашиваемой Стороны.

6. Компетентный орган государства запрашиваемой Стороны может разрешить представителям компетентного органа государства запрашивающей Стороны присутствовать при исполнении запроса на территории своего государства, если это не противоречит законодательству этого государства.

7. Исполнение запроса может быть отложено или в его исполнении может быть отказано полностью или частично, если компетентный орган государства запрашиваемой Стороны полагает, что его исполнение может нанести ущерб суверенитету, безопасности, общественному порядку или другим существенным интересам его государства либо противоречит законодательству или международным обязательствам государства запрашиваемой Стороны.

8. В исполнении запроса также может быть отказано, если деяние, в связи с которым он поступил, не является преступлением по законодательству государства запрашиваемой Стороны.

9. О полном или частичном отказе в исполнении запроса или задержке его исполнения компетентный орган государства запрашиваемой Стороны уведомляет компетентный орган государства запрашивающей Стороны с указанием причин отказа или задержки.

Статья 9

1. Каждая Сторона обеспечивает защиту и сохранность полученных в соответствии с настоящим Соглашением информации и документов. Степень ограничения доступа к информации и документам определяется запрашивающей Стороной.

2. Информация или результаты исполнения запроса, полученные на основании настоящего Соглашения, без письменного согласия предоставившей их Стороны не могут быть использованы в иных целях, чем те, в которых они запрашивались или были предоставлены.

3. Информация и документы, полученные одной Стороной на основании настоящего Соглашения от другой Стороны, не подлежат передаче третьей стороне без предварительного письменного согласия Стороны, их предоставившей.

4. Обязательства Сторон по обеспечению защиты полученной информации остаются в силе и после прекращения действия настоящего Соглашения либо выхода из него.

Статья 10

Споры, связанные с толкованием или применением положений настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров между Сторонами.

Статья 11

Стороны по мере необходимости проводят консультации и совещания для анализа и оценки результатов сотрудничества в рамках настоящего Соглашения, а также выработки путей его совершенствования.

Статья 12

Стороны самостоятельно несут расходы, возникающие в ходе выполнения настоящего Соглашения, если в каждом конкретном случае не будет согласован иной порядок.

Статья 13

Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обязательств каждой из Сторон по другим международным договорам, участником которых является государство этой Стороны.

Статья 14

Стороны при осуществлении сотрудничества в рамках настоящего Соглашения используют в качестве рабочего русский язык.

Статья 15

Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и вступает в силу с даты получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Для Сторон, выполнивших необходимые процедуры позднее, настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием соответствующих документов.

Статья 16

По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются соответствующим протоколом.

Статья 17

Каждая Сторона может выйти из настоящего Соглашения, письменно уведомив об этом депозитарий не менее чем за шесть месяцев до выхода.

Статья 18

Настоящее Соглашение после его вступления в силу открыто для присоединения не подписавших его государств – участников Содружества Независимых Государств, а также государств, не являющихся участниками Содружества Независимых Государств, путем передачи депозитарию документа о таком присоединении.

Для присоединяющегося государства – участника Содружества Независимых Государств настоящее Соглашение вступает в силу по истечении трех месяцев с даты получения депозитарием документа о присоединении.

В случае получения депозитарием уведомления государства, не являющегося участником Содружества Независимых Государств, о присоединении к настоящему Соглашению, депозитарий незамедлительно информирует об этом Стороны. Для присоединяющегося государства, не являющегося участником Содружества Независимых Государств, настоящее Соглашение вступает в силу по истечении трех месяцев с даты получения депозитарием последнего уведомления о согласии подписавших его или присоединившихся к нему государств на такое присоединение.

Совершено в городе Кишиневе 14 ноября 2008 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.

За Правительство
Азербайджанской Республики

За Правительство
Республики Молдова

------

------

За Правительство
Республики Армения

За Правительство
Российской Федерации

Подпись (с оговоркой)

Подпись

За Правительство
Республики Беларусь

За Правительство
Республики Таджикистан

Подпись

Подпись

За Правительство
Грузии

За Правительство
Туркменистана

------

За Правительство
Республики Казахстан

За Правительство
Республики Узбекистан

Подпись

Подпись

За Правительство
Кыргызской Республики

За Правительство
Украины

Подпись

------

ОГОВОРКА
Республики Армения

По пункту 25. «О Соглашении о сотрудничестве государств – участников Содружества Независимых Государств в борьбе с незаконным изготовлением и оборотом огнестрельного оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и взрывных устройств»

Статья 16 принимается в редакции: «По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются соответствующим протоколом, вступающим в силу в порядке, предусмотренном для вступления в силу настоящего Соглашения, и являющимся его неотъемлемой частью».

Премьер-министр Республики Армения
ТИГРАН САРКИСЯН

Юридический форум Республики Беларусь: